top of page
Search
Writer's picturePastor Nam

마 28_01-10 예수 그리스도께서 부활하셨습니다! 4-12-2020

마태복음 28:1-10 예수 그리스도께서 부활하셨습니다! 4-12-2020 남영식목사


1 안식일이 지나고, 이레의 첫 날 동틀 무렵에, 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보러 갔다.

2 그런데 갑자기 큰 지진이 일어났다. 주님의 한 천사가 하늘에서 내려와 무덤에 다가와서, 그 돌을 굴려 내고, 그 돌 위에 앉았다.

3 그 천사의 모습은 번개와 같았고, 그의 옷은 눈과 같이 희었다.

4 지키던 사람들은 천사를 보고 두려워서 떨었고, 죽은 사람처럼 되었다.

5 천사가 여자들에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 나는, 너희가 십자가에 달리신 예수를 찾는 줄 안다.

6 그는 여기에 계시지 않다. 그가 말씀하신 대로, 그는 살아나셨다. 와서 ①그가 누워 계시던 곳을 보아라. / ①다른 고대 사본들에는 '주님께서'

7 그리고 빨리 가서 제자들에게 전하기를, 그는 ②죽은 사람들 가운데서 살아 나셔서, 그들보다 먼저 갈릴리로 가시니, 그들은 거기서 그를 뵙게 될 것이라고 하여라. 이것이 내가 너희에게 하는 말이다." / ②다른 고대 사본들에는 '죽은 사람들 가운데서'가 없음

8 여자들은 무서움과 큰 기쁨이 엇갈려서, 급히 무덤을 떠나, 이 소식을 그의 제자들에게 전하려고 달려갔다.

9 그런데 갑자기 예수께서 여자들과 마주쳐서 "평안하냐?" 하고 말씀하셨다. 여자들은 다가가서, 그의 발을 붙잡고, 그에게 절을 하였다.

10 그 때에 예수께서 그 여자들에게 말씀하셨다. "무서워하지 말아라. 가서, 나의 형제들에게 갈릴리로 가라고 전하여라. 그러면, 거기에서 그들이 나를 만날 것이다."


할렐루야! 우리 주님, 예수 그리스도께서 부활하셨습니다!


0. 여러분 모두 지난 한 주간에도 건강하고, 평안하셨는지요.

우리 주님의 평화가 여러분과 함께하시길 바랍니다.


1. 부활주일입니다 예수께서 죽음에서 일으켜져서, 살아나신 것을 기념하는 주일입니다.


2. 오늘 우리가 읽은 부활절 말씀은 마태복음 28장입니다.


마태복음이 전하는 부활절 이야기는 이렇습니다.


안식후 첫날에, 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 찾았습니다.

그러자 무덤에 지진이 일어나고,

거기서 천사들이 나타나 무덤문을 열었습니다.

그리고 천사들에게서 예수가 살아났다는 소식을 듣습니다.

그는 살아 나셨고, 그들을 만나러 갈릴리로 가셨다는 것입니다.


그래서 여인들은 두려움과 기쁨이 범벅이 되어

이 기쁜 소식을 다른 제자들에게 알리려고 갑니다.


그런데 가는 도중에 부활하신 예수님을 만납니다.

예수는 그들에게 평안하냐? 물으십니다.

여인들은 반가움에 엎드려 절하며 발을 붙잡았습니다.


예수는 또 여인들에게 제자들에게로 가서 말을 전하기를

갈릴리로 가서 나를 만나라고 하십니다.


이것이 우리가 읽은 부활절 이야기입니다.



이 이야기를 통해 몇 가지를 생각해 보도록 합시다.


3. 예수께서 고난과 죽음을 이기셨음을 기억합시다.


예수는 사라지지 않았습니다.

부활절 이야기가 말하는 중심은 예수께서 영원히 살아 계시다는 것입니다.


그분은 살아나셔서, 나중에 다시 죽으신 것이 아니라.

그때로부터 영원토록 쭉,

제자들 중에도 계시고,

그 제자의 제자들에게도 계셨다는 것입니다.


부활하신 주님은 영원히 죽지 않는, 영원히 살아 계신 분이십니다.

그분은 오늘 우리에게도 살아 계십니다.

우리의 마음 속에서도 살아 계시고,

우리의 삶속에서도 살아 계시고,

우리가 가는 어디든지 동행하시며 살아 계십니다.


이렇게 언제나 살아 계시는 주님,

언제나 우리와 함께하시는 주님을 부활절이야기는 말해 줍니다.

부활을 통해 우리와 영원히 함께 계시는 주님을 찬양합시다.

4. 부활은 악에 대한 예수의 승리, 하나님의 승리입니다.


예수는 악에게 희생되어 없어지지 않았습니다.

그분은 다시 살아나셨습니다.

그분이 살아나신 것과 함께,

그분이 품으신 선한 꿈과 정신도 살아 났습니다.

그리고 그것이 지금까지 이어지고 있습니다.


예수께서 가르치셨던 가르침은 그 때로부터 지금까지 이어지고 있으며,

앞으로도 계속 반복되어 가르쳐질 것입니다.

그분이 품었던 하나님 나라에 대한 꿈은

영원한 희망이 되어, 절망이 있는 곳마다 희망이 되고 있습니다.


이것이야말로 진정한 승리입니다.

이것은 예수의 승리이며,

그분이 늘 의지하셨던 아버지 하나님의 승리입니다.


이 예수의 소망, 예수의 가르침을 추종하는 곳에서,

그 승리는 쉬임 없이 반복될 것입니다.

이 반복되는 가르침과 꿈을 꾸는 것을 통해,

예수는 오늘도 승리할 것입니다.


우리는 부활을 통해 그것을 믿습니다.

우리 예수님의 승리와 우리 하나님의 승리를 믿습니다.


5. 부활은 선한 새로운 것의 승리입니다.


이것은 선한 새로운 것이 오래된 나쁜 것을 이긴 것입니다.

예수가 품었던 새로운 꿈이,

강한 기득권, 오래된 나쁜 것을 이긴 것입니다.


그 결과 잘못된 특권을 몰아내고,

모든 사람이 하나님의 백성이 되는,

평등한 꿈이 이루어 졌습니다.


우리는 오래된 잘못된 강한 것을 고치는 개혁이 얼마나 어려운 것인지를 알고 있습니다. 불길처럼 일어났던 혁명이 얼마나 자주 강한 기득권 앞에서 힘없이 부서져 버렸는지를 알고 있습니다.


그런데 예수의 운동은 그렇게 끝나지 않았습니다.

그는 십자가에서 죽었으나,

그의 부활을 통해 오히려 더 강하게 일어났습니다.

억누를 수록 더 강하게 일어나며 번져 갔습니다.


예수의 이 새롭고 선한 것이

결국에는 오래된 나쁘고 강한 것을 이겨 버린 것입니다.


이것은 오늘날에도 반복되고 있습니다.


우리는 예수의 부활을 통해,

선한 새로운 것이 이길 수 있다는 꿈을 갖습니다.



6. 부활절은 우리에게 하나님을 사랑하도록 이끕니다.


우리는 여인들의 이야기를 통해,

주님께서는 주님을 지극히 사랑하는 이들을 아신다는 것을 깨닫습니다.


당시에 예수를 사랑하고 따라다녔던 수많은 사람들이 있었습니다.

그러나 예수의 중요한 자리에는 어김 없이 여인들이 등장합니다.

예수의 죽어가는 자리에서도, 예수의 무덤에도 누구보다 먼저 찾아갑니다. 예수의 부활 이야기에서도 이 여인들이 제일 먼저 나옵니다.


이것은 여인들이 가졌던 예수에 대한 믿음과 사랑이

다른 여러 사람들이 가졌던 것보다 더 크고 강했음을 보여줍니다.


그들은 다른 누구보다 더 강하게 예수를 사랑했고, 더 잘 이해했을 것입니다. 많이 사랑하는 이 만큼 더 잘 이해할 수는 없습니다.


여인들의 헌신과 믿음은 이 후에도 이어졌습니다.

초대 교회 역사에서도 여인들의 역할은 결코 남자들보다 못하지 않았습니다. 오히려 더 했으리라 짐작할 수 있습니다.


부활하신 예수께서 여인들에게 가장 먼저 나타나셨다는 이야기는,

어쩌면 예수께서 그들의 헌신과 사랑을 이해하신 것이 아닌가 라고 생각하게 합니다.


부활절 이야기에 나오는 여인들의 큰 믿음과 사랑을 보면서, 오늘의 제자인 우리도 그와 같은 믿음과 헌신을 가진 이들이기를 바라게 됩니다. 우리가 주님의 든든한 지원군이 될 수는 없을까요. 그럴 수 있다고 생각합니다.


이렇게 마태복음의 부활절 이야기에서 몇 가지를 생각해 보았습니다.


부활절을 맞이하여,

사랑하는 우리 주 예수님의 부활을 기뻐하며 찬양합시다.

모두 행복한 부활절이 되시길 바랍니다.


7. 기도합시다 - 사랑하는 아버지 하나님, 우리 주 예수님을 무덤에서 일으키시어, 다시 살게 하심을 감사드립니다. 이를 통하여 저희는 하나님이 이 세상의 주인임을 깨닫습니다. 하나님에 대한 신실한 마음으로 우리 주님의 부활의 의미를 깊이 새기게 하소서. 주님을 깊이 사랑한 여인들처럼 우리도 주님을 깊이 사랑하도록 이끄소서. 선이 악을 이김을 영원히 기억하여 우리도 선의 편에 서게 하소서.

예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.


Scripture Matthew 28:1-10


1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.

3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

5 The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.

7 Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.’ Now I have told you.”

8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

9 Suddenly Jesus met them. “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.

10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.”



<<Interpretation of the word>>

Hallelujah! Our Lord Jesus, He is risen.


0. Have you been healthy and comfortable in the last week?

May the peace of our Lord be with you.


1. It is Resurrection Sunday. This is the Sunday to commemorate Jesus' rise from the dead.


2. The Easter word we read today is Matthew 28. Here is the Easter story from Matthew.


On the first day after the Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary visited the tomb of Jesus. They met angels, and the angel opened the tomb door. And they tell the women that Jesus is alive. The women are afraid and run to the disciples, and Jesus appears to them. And Jesus tells them to go to the disciples and go to Galilee to meet Jesus.


3. Let us remember that Jesus overcame suffering and death.

Jesus did not disappear. The heart of the Easter story is that Jesus lives forever. He is alive, among the disciples, to the disciples' disciples, and to us today.

4. Resurrection is Jesus' victory and God’s victory over the evil. Jesus was not sacrificed and disappeared. He is risen again by God. In addition to his resurrection, the good dreams and spirits he possessed were also alive. And that has continued.


5. Resurrection is the victory of a new good thing.

It is also a victory over old strong power against good new things. The new good dreams Jesus had overcame the old strong power groups. His dreams have been fulfilled, driving away privileges and becoming people of God for everyone.


6. Easter leads us to love God.

Through the stories of women, we realize that the Lord remembers those who love Him very much. So it leads us to love God so much.


Let us all praise and praise to the Lord of the resurrection. May we all have a happy Easter.


7. Prayer- Father God, thank you for raising our Lord Jesus from the grave and making him live again. Through this, we realize that God is the Lord of this world. Guide us deeply to engrave the meaning of our resurrection with a sincere heart to God. Lead us to love you deeply like women who are loving Jesus so much. Help us to remember forever that good overcomes evil so that we can stand a side of the good.

We pray in the name of Jesus Christ. Amen.



4/11/2020 수폴스한인교회 편지 A Letter of Korean Church of Sioux Falls

우리 주님이 무덤에 계신 날, 고난 주간의 끝날입니다. 내일은 부활절입니다. 교회 절기로는 고난의 시간이 지나고 평화와 기쁨의 부활절이 다가오는데, 세계는 여전히 슬픈 소식으로 가득합니다. 부활의 평화의 소식이 아파하는 이 세계에 충만하기를 바랍니다.

It is the day when our Lord is in the grave, the end of the passion week, and tomorrow is Easter Sunday. In the church calendar, the time of suffering passes and the Easter of peace and joy approaches us. But the world is still suffering from a lot of sad news. May the news of the resurrection peace be filled in this suffering world.


수폴스 소식 전합니다. 코로나의 위협은 이곳 사우스 다코타를 비껴가지 않았습니다. 뉴욕이나 시카고 같은 큰 도시 만큼은 아니지만, 여기도 결코 안전한 곳이 아님을 사람들이 알아가고 있습니다.

I want to share the news of Sioux Falls. Corona's threat has not been avoided here in South Dakota. It's not as big as New York or Chicago, but people come to know that it's never a safe place either.


수폴스에만(미니하하 링컨 카운티) 오늘 오후 현재 477명의 환자가 나왔습니다. 수폴스에 있는 육류가공업체 Smithfield 는 미국에서 4번째로 많은 환자가 나온 곳이 되었습니다. 이 밖에도 여러 군데 hotspot 이 수폴스에 있다고 관계자들은 이야기 하고 있습니다. 지나가는 사람들의 얼굴에서도 긴장하는 기색을 읽을 수 있습니다. 마스크를 착용하고 장갑을 낀 사람들도 점차 늘어나고 있습니다.

Sioux Falls (Miniha, Lincoln County) has 477 covid 19 confirmed patients this afternoon. Meat manufacture company Smithfield in Sioux Falls has become the fourth-largest patient in the United States. There are several other hotspots in Sioux Falls, officials said. We can also read the nervousness on the faces of people passing by. People are wearing masks and gloves gradually.


https://doh.sd.gov/news/coronavirus.aspx statistics of south dakota

https://www.reuters.com/ reutors.com the status map of US


이 어려운 상황에서도 우리 모두는 자신을 지키기 위해 자기가 해야 할 일을 잘 하고 있으리라 믿습니다. 특히 수폴스에 계시거나, 이 지역을 방문하려는 분들은 조심해 주십시오. 그리고 간곡히 부탁 드립니다. 부디 모든 만남을 취소해 주세요. 이것이 모두의 이익을 위한 길입니다.

I believe that all of us are doing well to protect ourselves in this difficult time. Especially if you are in Sioux Falls or want to visit this area, please be cautious. I sincerely ask you and I am begging you: For all of our benefit, Please, cancel all of the hang around.


모든 것을 취소하세요. Cancel everything.


이번 주말에 한국으로 돌아간 전수현 전현우 학생이 한국에 도착했습니다. 현우 학생은 비염 때문에 공항에서 검사한 결과, 음성으로 판정되어 집에서 2주간 자가 격리하며 지내게 되었습니다. 이 학생을 위하여 기도해 주십시오. Soo-hyun Jeon and Hyun-woo Jeon came back to Korea this weekend. Hyunwoo got negative result of covid test. He is going to stay at home to do quarantine for two weeks. Please pray for Hyun-woo and Soo Hyun continue.


이제 학생들은 다 집으로 돌아갔습니다. 김유신 학생만 기숙사에 남아 학기를 마친 후 돌아가게 됩니다. 각자 있는 곳에서 남은 학기를 마치고 여름이 지나면, 건강한 모습으로 다시 될 수 있게 되길 바랍니다.

The students are now back home except Lowell. Only Lowell Kim will remain in his dorm and return home after completing the semester. I hope that we can see each other again with a healthy face after this semester and summer.


주여, 우리와 이 세계를 코로나 바이러스로부터 구원해 주소서. 주여, 우리에게 사회적 거리 두기를 실천할 수 있는 지혜를 주소서.

Oh, Lord! save us and this world from the covid 19.

Oh, Lord! Give us wisdom to practice social distancing.


부활주일 예배 링크는 주일 아침에 보내 드리겠습니다. I will send you a link to Easter Sunday worship service on Sunday morning.


수폴스한인교회 남영식목사 드림. Rev. Yeonsik Nam. Korean Church of Sioux Falls.

27 views0 comments

Recent Posts

See All

설교 목록

그 동안 선포된 설교문을 아래 링크를 따라가서 볼 수 있습니다. 설교목록

Commentaires


bottom of page